Donald Trump’s swearing-in ceremony is to be moved indoors due to cold weather forecast for Washington DC on Monday.
Numa mensagem publicada na sua plataforma Truth Social, o presidente eleito dos EUA disse que irá agora prestar juramento na rotunda do Capitólio, onde se reunirão dignitários e visitantes e onde também serão proferidas orações e outros discursos.
Isso significa que as cerca de 250. 000 pessoas que tinham ingressos para assistir à inauguração nas proximidades do Capitólio não poderão mais fazê-lo.
Espera-se que outros milhares estejam em vagas de admissão geral ou indo do Capitólio para a Casa Branca.
Um conselheiro para tudo o que acontecerá no dia 20 de janeiro.
Trump disse que a Capital One Arena de Washington abriria para a exibição de seu rito de posse e para sediar o desfile presidencial.
“I will join the crowd at Capital One, after my swearing-in,” he said.
Explicando por que o rito de inauguração foi transferido para um ambiente fechado, ele escreveu em seu artigo no Truth Social: “A previsão do tempo para Washington DC, com o fator de sensação térmica, pode levar as temperaturas a níveis recordes.
“Há uma explosão no Ártico que está devastando o país. Eu não preciso ver outras pessoas se machucarem ou se machucarem de forma alguma.
“It is dangerous conditions for the tens of thousands of law enforcement, first responders, police K9s and even horses, and hundreds of thousands of supporters that will be outside for many hours on the 20th.
“De qualquer forma, se você for comer, vista-se bem. “
Read more: What happens to Trump’s criminal cases now?Trump doing his best to undermine BidenCould Trump really end the Ukraine war in a day?Which celebrities are attending Trump’s inauguration?
Trump escreveu que todos os outros eventos como a sua posse “serão os mesmos”, acrescentando o comício da vitória na Capital One Arena no domingo e os três bailes inaugurais na noite de segunda-feira.
Ele acrescentou: “Todos estarão seguros, todos ficarão felizes e juntos tornaremos a América grande e nova!”
Um porta-voz do Comitê Conjunto do Congresso para Cerimônias de Inauguração (JCCIC) disse em um comunicado que “honraria o pedido do presidente eleito e de seu Comitê Presidencial de Inauguração para transferir a 60ª Cerimônia de Inauguração dentro do Capitólio dos Estados Unidos para a rotunda”.
The last time a swearing-in ceremony was held indoors was Ronald Reagan’s second inauguration in 1985. Monday’s forecast suggests the lowest inauguration day temperatures since that day.
O Serviço Meteorológico Nacional prevê que as temperaturas ficarão em torno de -6°C ao meio-dia da posse, a temperatura mais fria desde a segunda posse de Reagan, na qual as temperaturas caíram para -14°C.
Durante a posse de Barack Obama em 2009, a temperatura era de -2°C. Para entrar no mergulho, espera-se que o vento esteja entre 30 e 35 mph.
Nos dias seguintes à sua primeira posse em 2017, Trump acusou a mídia de mentir sobre a participação na cerimônia.
The president insisted that crowds at the event stretched back all the way to the Washington Monument, even though photographs and footage from the scene showed large, empty spaces around the landmark.
? Ouça Sky News Daily em seu aplicativo de podcast ?
Seu secretário de imprensa na época, Sean Spicer, foi além de um briefing acalorado na Casa Branca, descrevendo-o como “a maior audiência de todos os tempos para uma posse, ponto final”.
Although the National Park Service no longer provides estimates of crowds at inaugurations, photographic evidence shows substantially more people turned out for Mr Obama’s ceremony in 2009.