O presidente da China, Xi Jinping, renovou seu apelo à corrupção, descrevendo-a como o maior risco sério para o Partido Comunista Chinês (PCC).
A Newsweek foi ao e -mail do Ministério das Relações Exteriores da China para comentar.
Xi launched a sweeping anti-corruption campaign after taking leadership of the CCP in 2012. Since then, probes have been launched into more than 4 million members of the 99-million-strong party, spanning low-ranking “fly” officials to high-ranking “tigers.”
Many observers have suggested that Xi, now in his historic third term, has used the anti-corruption crackdown to eliminate rivals and further entrench himself at the center of China’s political hierarchy.
Na segunda-feira, a principal empresa disciplinar da China começou a realizar uma consulta plenária de três dias em Pequim para delinear as prioridades para a cruzada anticorrupção deste ano.
Indo para as laterais na segunda -feira, Xi descreveu a corrupção de “o maior risco para o nosso partido”. Ao destacar os sucessos e o que ele chamou de “ação mais clara e firme na consulta principal da re -refecção”, ele prometeu continuar “purificando executivos e forças”.
In 2024, the Central Committee, the CCP’s top decision-making body, initiated probes into 58 high-ranking “tigers,” according to Xinhua. Additionally, 433,000 lower-ranking “flies” were disciplined, with 14,000 referred for prosecution since April alone, it reported.
As figuras proeminentes presas no comportamento anti -corrupção vêm com o ministro das Relações Exteriores Qin Gang e Li Shangfu e Wei Fenghe, os dois ministros da Defesa que precederam o ocupante existente deste cargo, Dong Jun.
The fact that many of those purged have held senior roles in the People’s Liberation Army (PLA), including its Rocket Force—responsible for China’s nuclear arsenal—has raised questions about Xi’s control over the military and highlighted his mistrust of the organization.
O presidente chinês, Xi Jinping, falando em Pequim na segunda-feira, prometeu: “Intensifique nossos esforços para se opor à corrupção e à edição do solo e à criação de corrupção”.
“Parece que o” pool “xi assume uma posição para reposicionar funcionários corruptos também está completo de funcionários corruptos. Se Xi promover funcionários corruptos, isso sugere que o dispositivo de verificação interno da parte não pinta bem ou, mais seriamente, mais seriamente É corrupto.
A cruzada anti -corrupção XI mostra sintomas de desaceleração, com acessórios no Exército.
Em novembro, Miao Hua, membro da Comissão Militar Central, liderou o XI, que se tornou o último funcionário de alto nível de alto nível. Miao foi suspenso enquanto aguardava uma investigação sobre “uma violação séria da disciplina”, a expressão usada através do PCCH para designar corrupção.
A CNN relatou recentemente o sagrado de 218 instalações recém-construídas ou ampliadas sob a fórmula “Liuzhi” ou “detention hold”, introduzida em 2018. Esses centros geraram uma queixa sobre seu potencial de abuso, já que qualquer pessoa em uma posição de “poder público público”, se membro do PCC, pode ser propriedade de até seis Montes com um advogado ou família.
Micah McCartney é repórter da Newsweek em Taipei, Taiwan. Abrange as relações EUA-China, as convulsões de segurança do Leste Asiático e do Sudeste Asiático e as ligações entre as características China-Taiwan. Você pode tocar Micah através do Emaling M. McCartney@newweek. com.